Imperativo em alemão

 Você se preocupa em usar o imperativo em alemão da forma correta ou fala de qualquer jeito? Seja sincero!

Imagine um gringo falando em português com você, aí de repente ele te fala: “escolher música”. Não seria esquisito?

O imperativo existe por um motivo, e se você ainda não aprendeu a usá-lo, segue o fio porque é bem fácil! →

O imperativo existe para dar uma ordem ou fazer um pedido (“escolha uma música, por favor” “feche a porta, por favor”, etc.).

Existem formas diferentes de construir o imperativo, a depender de com quem você está falando → du, Sie ou ihr.

Vamos começar com o mais longo:

  1. Imperativo com “du”

Pra construir o imperativo com “du”, primeiro vamos conjugar o verbo normalmente:

Du gehst nach Hause - você vai pra casa

Depois disso, vamos seguir esses dois passos:

  • 1. Remover a palavra “du”:
    Gehst nach Hause.

  • 2. Remover a marcação de conjugação do “du”, o ‘st’ no final do verbo:
    Geh nach Hause! - Vá pra casa!

Du gehst nach Hause.
Du gehst nach Hause.
Du gehst nach Hause.

Viu como é fácil?

E com verbos irregulares?
Mesma coisa:

PORTUGUÊS: Pegue seu celular!
ALEMÃO:
Du nimmst dein Handy.
Du nimmst dein Handy.
Du nimmst dein Handy.
Nimm dein Handy!

A única coisa é que quando o verbo irregular for daquele tipo que ganha trema no a (ä), a gente tira a trema:

PORTUGUÊS: Dirija pra casa!
ALEMÃO:
Du fährst nach Hause.
Du fährst nach Hause.
Du fährst nach Hause.
Fahr nach Hause! - Dirija pra casa!

    2. Imperativo com “ihr”

Esse aqui é SUPER fácil!

A gente vai conjugar o verbo e tirar o “ihr”. Só isso!

Vocês dormem. - Ihr schlaft.
Durmam! - Schlaft!

Vocês comem. - Ihr esst.
Comam! - Esst!

Pronto! É literalmente só isso, sem mistério algum!

    3. Imperativo com o Sie

Na minha opinião, esse é o mais fácil!

Vamos conjugar o verbo normalmente, depois vamos inverter a ordem do Sie com o verbo:

Você vem (formal) - Sie kommen.
Venha! - Kommen Sie!

A ordem fica igual a da pergunta, o que muda é a entonação.


BÔNUS

Existem algumas partículas que podemos usar pra deixar nossa fala mais educada (o imperativo pode soar bem mal educado, né?) ou pra reafirmar o que queremos dizer.

  • bitte - por favor

Nem precisa explicar! Você vai usar o “bitte” quando estiver fazendo um pedido e quiser pedir por favor:

Abra a janela, por favor! - Öffne das Fenster, bitte! - Öffne bitte das Fenster.

  • doch

Vamos usar o “doch” no imperativo quando quisermos enfatizar nossa ordem/pedido sem fazer isso de maneira mal educada.

Öffne doch das Fenster!

Repare que, diferente de “bitte”, que tem posição flexível, “doch” vai logo depois do verbo.

Viu como o imperativo é fácil? Escreva aqui o que você achou!

E se você gostou dessa explicação em texto porque ela te ajudou a tapar um buraco de aprendizagem que você tinha, entre para os nossos cursos de revisão gramatical!

As explicações em vídeo são melhores ainda, e em um dia ou um final de semana você já vai superar todas as suas dificuldades com a gramática alemã!

Não perca tempo batendo cabeça. Inscreva-se nos cursos de revisão gramatical e veja seu alemão fluir como nunca!

Clique neste link para mais informações e começar agora mesmo. Vamos juntos descomplicar o alemão!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Os usos do "werden" (würden)

KEIN ou NICHT?